The dimensional arrow: Agreement in directional mapping of dimensions among Mandarin Chinese- and English-speakers

Laurel Evans, Pei-Shu Tsai, Denise H. Wu, Yunn Wen Lien, Merideth Gattis

Research output: Contribution to journalArticle

Abstract

We present evidence that English- and Mandarin-speakers agree about how to map dimensions (e.g., size and clarity) to vertical space and that they do so in a directional way. We first developed visual stimuli for four dimensions-size, clarity, complexity, and darkness-and in each case we varied the stimuli to express a range of the dimension (e.g., there were five total items expressing the range covering big, medium, and small). In our study, English- and Mandarin-speakers mapped these stimuli to an unlabelled vertical scale. Most people mapped dimensional endpoints in similar ways; using size as a standard, we found that the majority of participants mapped the clearest, most complex, and darkest items to the same end of the vertical scale as they mapped the biggest items. This indicates that all four dimensions have a weighted or unmarked end (i.e., all are directional or polar). The strong similarities in polarity across language groups contrasted with group differences on a lexical task, for which there was little cross-linguistic agreement about which comparative words to use to describe stimulus pairs (e.g., "bigger" vs. "smaller"). Thus, we found no evidence in this study that the perception of these dimensions is influenced by language.

Original languageEnglish
Pages (from-to)1729-1738
Number of pages10
JournalQuarterly Journal of Experimental Psychology
Volume66
Issue number9
DOIs
Publication statusPublished - 2013 Sep 1

Fingerprint

Language
Darkness
Linguistics

All Science Journal Classification (ASJC) codes

  • Physiology
  • Physiology (medical)
  • Psychology(all)
  • Experimental and Cognitive Psychology
  • Neuropsychology and Physiological Psychology

Cite this

@article{2cb86ba8f73c40ceae9115f04eae2ba2,
title = "The dimensional arrow: Agreement in directional mapping of dimensions among Mandarin Chinese- and English-speakers",
abstract = "We present evidence that English- and Mandarin-speakers agree about how to map dimensions (e.g., size and clarity) to vertical space and that they do so in a directional way. We first developed visual stimuli for four dimensions-size, clarity, complexity, and darkness-and in each case we varied the stimuli to express a range of the dimension (e.g., there were five total items expressing the range covering big, medium, and small). In our study, English- and Mandarin-speakers mapped these stimuli to an unlabelled vertical scale. Most people mapped dimensional endpoints in similar ways; using size as a standard, we found that the majority of participants mapped the clearest, most complex, and darkest items to the same end of the vertical scale as they mapped the biggest items. This indicates that all four dimensions have a weighted or unmarked end (i.e., all are directional or polar). The strong similarities in polarity across language groups contrasted with group differences on a lexical task, for which there was little cross-linguistic agreement about which comparative words to use to describe stimulus pairs (e.g., {"}bigger{"} vs. {"}smaller{"}). Thus, we found no evidence in this study that the perception of these dimensions is influenced by language.",
author = "Laurel Evans and Pei-Shu Tsai and Wu, {Denise H.} and Lien, {Yunn Wen} and Merideth Gattis",
year = "2013",
month = "9",
day = "1",
doi = "10.1080/17470218.2013.763832",
language = "English",
volume = "66",
pages = "1729--1738",
journal = "Quarterly Journal of Experimental Psychology",
issn = "1747-0218",
publisher = "Psychology Press Ltd",
number = "9",

}

The dimensional arrow : Agreement in directional mapping of dimensions among Mandarin Chinese- and English-speakers. / Evans, Laurel; Tsai, Pei-Shu; Wu, Denise H.; Lien, Yunn Wen; Gattis, Merideth.

In: Quarterly Journal of Experimental Psychology, Vol. 66, No. 9, 01.09.2013, p. 1729-1738.

Research output: Contribution to journalArticle

TY - JOUR

T1 - The dimensional arrow

T2 - Agreement in directional mapping of dimensions among Mandarin Chinese- and English-speakers

AU - Evans, Laurel

AU - Tsai, Pei-Shu

AU - Wu, Denise H.

AU - Lien, Yunn Wen

AU - Gattis, Merideth

PY - 2013/9/1

Y1 - 2013/9/1

N2 - We present evidence that English- and Mandarin-speakers agree about how to map dimensions (e.g., size and clarity) to vertical space and that they do so in a directional way. We first developed visual stimuli for four dimensions-size, clarity, complexity, and darkness-and in each case we varied the stimuli to express a range of the dimension (e.g., there were five total items expressing the range covering big, medium, and small). In our study, English- and Mandarin-speakers mapped these stimuli to an unlabelled vertical scale. Most people mapped dimensional endpoints in similar ways; using size as a standard, we found that the majority of participants mapped the clearest, most complex, and darkest items to the same end of the vertical scale as they mapped the biggest items. This indicates that all four dimensions have a weighted or unmarked end (i.e., all are directional or polar). The strong similarities in polarity across language groups contrasted with group differences on a lexical task, for which there was little cross-linguistic agreement about which comparative words to use to describe stimulus pairs (e.g., "bigger" vs. "smaller"). Thus, we found no evidence in this study that the perception of these dimensions is influenced by language.

AB - We present evidence that English- and Mandarin-speakers agree about how to map dimensions (e.g., size and clarity) to vertical space and that they do so in a directional way. We first developed visual stimuli for four dimensions-size, clarity, complexity, and darkness-and in each case we varied the stimuli to express a range of the dimension (e.g., there were five total items expressing the range covering big, medium, and small). In our study, English- and Mandarin-speakers mapped these stimuli to an unlabelled vertical scale. Most people mapped dimensional endpoints in similar ways; using size as a standard, we found that the majority of participants mapped the clearest, most complex, and darkest items to the same end of the vertical scale as they mapped the biggest items. This indicates that all four dimensions have a weighted or unmarked end (i.e., all are directional or polar). The strong similarities in polarity across language groups contrasted with group differences on a lexical task, for which there was little cross-linguistic agreement about which comparative words to use to describe stimulus pairs (e.g., "bigger" vs. "smaller"). Thus, we found no evidence in this study that the perception of these dimensions is influenced by language.

UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=84884292469&partnerID=8YFLogxK

UR - http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=84884292469&partnerID=8YFLogxK

U2 - 10.1080/17470218.2013.763832

DO - 10.1080/17470218.2013.763832

M3 - Article

C2 - 23425427

AN - SCOPUS:84884292469

VL - 66

SP - 1729

EP - 1738

JO - Quarterly Journal of Experimental Psychology

JF - Quarterly Journal of Experimental Psychology

SN - 1747-0218

IS - 9

ER -